14-12-2011, 02:23 14
Noi abitiamo a Monaco, e voi?
Con Miriam io parlo sempre in italiano (al massimo traduco per il papà), anche quando siamo con altre persone che non lo capiscono, non per non metterle confusione o per non passarle i miei errori o il mio accento, ma perché non mi viene di parlarle in tedesco... la piccola ovviamente non parla ancora, ma sono davvero curiosa di vedere cosa succederà quando comincerà; immagino cmqe che, delle tre, la lingua "forte" sarà il tedesco, e non l'italiano, mentre quella più "debole" sarà l'arabo, che è quella che sente meno.
Cmqe, il fatto di crescere bi- o trilingui mi sembra davvero una gran fortuna per i nostri bambini, se si pensa a quanta fatica si fa ad imparare le lingue straniere da adulti! E anche il fatto di appartenere a due mondi diversi (o più), a due culture, mi sembra una grande ricchezza.
Con Miriam io parlo sempre in italiano (al massimo traduco per il papà), anche quando siamo con altre persone che non lo capiscono, non per non metterle confusione o per non passarle i miei errori o il mio accento, ma perché non mi viene di parlarle in tedesco... la piccola ovviamente non parla ancora, ma sono davvero curiosa di vedere cosa succederà quando comincerà; immagino cmqe che, delle tre, la lingua "forte" sarà il tedesco, e non l'italiano, mentre quella più "debole" sarà l'arabo, che è quella che sente meno.
Cmqe, il fatto di crescere bi- o trilingui mi sembra davvero una gran fortuna per i nostri bambini, se si pensa a quanta fatica si fa ad imparare le lingue straniere da adulti! E anche il fatto di appartenere a due mondi diversi (o più), a due culture, mi sembra una grande ricchezza.
Miriam 20/05/2011